16e Salon du livre de Toronto 2008
BOURAOUI Hédi (Toronto, Ontario)
Poète, romancier, nouvelliste, critique littéraire et membre de l’Académie des Lettres et des Sciences Humaines de la Société Royale du Canada. Grand Prix de la Ville de Sfax en 1996 et Prix spécial du jury COMAR (Tunis) en 1997 pour son roman Retour à Thyna. Grand Prix du Salon du livre de Toronto 1998 pour son conte Rose des sables. Prix du Nouvel-Ontario 1999 pour l’ensemble de son œuvre.
 


BRETON Yves (Gatineau, Québec)
Romancier, essayiste, animateur de développement communautaire. Romans: Qui verra vivra: l’initiation à la vie; Les fabuleuses découvertes de Martin Talbot en Nouvelle-France (L’Interligne 1998), Les chasseurs de continents: La Vérendrye et fils (L’Interligne 1999); Duluth, ce pionnier au destin sans pareil (Vermillon 2004). Essais: Bâtir sa communauté: pour un développement global intégré (Synergica 1997); Grandeur et décadence: le développement dans tous ses états (L’Interligne 2002). Yves a fait des études en pédagogie et en lettres à l’Université de Montréal. Par la suite, il a acquis une formation en gestion et en développement. Auteur, il s’intéresse notamment aux faits de société et à l’Histoire, qui inspirent ses articles et ses essais et romans. On fait appel à Yves Breton pour des conférences et des consultations portant sur les arts et la culture, de même que sur le développement économique, social et éducatif.
 


BROCHU Lysette (Gatineau, Québec)
Lysette Brochu a longtemps enseigné au primaire, dans le secondaire puis à l’université, avant de se consacrer à l’animation culturelle puis à l’écriture. Sa longue fréquentation des élèves, au fil de ses années d’enseignement, lui a appris l’art de raconter des histoires aux enfants. Elle a d’ailleurs enseigné la littérature enfantine à l’Université du Québec en Outaouais en mettant l’accent sur l’importance des contes, des légendes, des fables, des poèmes et des récits imaginaires. Lysette Brochu a publié plusieurs dizaines de nouvelles dans les revues littéraires et les anthologies en Ontario et au Québec et de nombreux ouvrages pour la jeunesse. Depuis 2001, elle est l’auteure, entre autres, de sept albums destinés aux enfants, d’une légende portant sur la ville d’Ottawa, d’un recueil de poésie à quatre mains et d’un livre de récits et de tableaux de vie plus personnels qui illustrent bien les valeurs qu’elle tient à cœur: la compassion, la tendresse et l’ouverture aux autres.
 


D’ALFONSO Antonio (Ottawa, Ontario)
Poète, critique littéraire, cinéaste, romancier: Un vendredi du mois d’août (Leméac 2004, Prix Trillium 2005); En Italique (L’Interligne 2005); Comment ça se passe (Le Noroît 2000, finaliste du Prix Trillium); L’autre rivage (Le Noroît 1999); L’apostrophe qui me scinde (Le Noroît 1998); Avril ou l’anti-passion (VL B 1990). Prix Bressani 2000 et Prix Internazionale emigrazione 2003 pour La passione di Fabrizio (Italie). Finaliste 2008 du prix littéraire Christine-Dumitriu-van-Saanen, pour L’aimé (roman, publié aux éditions Leméac).
 


ELLENWOOD Ray (Toronto, Ontario)
Ray Ellenwood est professeur émérite à l’université York. Il a traduit plusieurs auteurs québécois, dont Marie-Claire Blais, Thérèse Renaud, Claude Gauvreau, Gilles Hénault et Jacques Ferron. Il est aussi l’auteur de plusieurs articles et d’un livre sur le mouvement automatiste. Titre des parutions les plus importantes: Egregore: A History of the Montréal Automatist Movement (Toronto: Exile Editions, 1992), Refus global/Total Refusal, translation of the Automatist manifesto by Paul-Émile Borduas et al. (Toronto: Exile Editions, 1985), The Penniless Redeemer, translation of Le Ciel de Québec by Jacques Ferron (Toronto: Exile Editions, 1984), The Cart, translation of La charrette by Jacques Ferron (Toronto: Exile Editions, 1981).
 


FORAND Claude (Markham, Ontario)
Traducteur agréé à son compte à Toronto. Ancien journaliste à la pige pendant une vingtaine d’années pour différents magazines scientifiques et d’affaires, ainsi qu’à la radio de Radio-Canada (Montréal et Toronto). Le perroquet qui fumait la pipe (Nordir 1999), Le cri du chat (Triptyque 1999), Ainsi parle le Saigneur (DAVID 2006) et Prix des jeunes lecteurs de Radio-Canada/Centre FORA (2008).
 


GRATTON Liliane L. (Bourget, Ontario)
Comme les personnes de ses romans, Liliane L. Gratton a vécu les premières années de sa vie à la campagne dans l’Est Ontarien. Après son secondaire, elle occupe différents postes de secrétaire administrative dans les villes d’Ottawa et de Windsor (Ontario). Elle est mère au foyer pendant dix ans avant son retour aux études et l’obtention d’un brevet d’enseignement. Maintenant à la retraite, elle occupe ses temps libres à l’écriture. Si cet endroit pouvait parler!, (roman à fond historique, Michel Gratton, éditeur, 2002). C’est ici que tout a commencé! (roman à fond historique, Michel Gratton, éditeur 2004). Ton bonheur était ailleurs (roman à fond historique, Michel Gratton, éditeur, 2008.
 


HAUSNER Beatriz (Toronto, Ontario)
Beatriz est une poète torontoise dont l’œuvre doit beaucoup aux cadences du surréalisme latino-américain. Titre des parutions les plus importantes: The Wardrobe Mistress (Ekstasis Editions, June 2003), Towards the Ideal Man Poems (LyricalMyrical Press, 2003), The Stitched Heart (LyricalMyrical Press, 2004), The Archival Stone (LyricalMyrical Press, 2005).
 


LAFRAMBOISE Michèle (Mississauga, Ontario)
Une des rares femmes dans le monde à pratiquer de front l’écriture et la bande dessinée, Michèle puise dans sa formation de géographe et d’ingénieure pour concocter des romans en s’attachant à une science-fiction inventive, captivante et pleine de rebondissements. Elle vit en Ontario où elle partage son temps entre le dessin, l’écriture et sa famille. Prix Solaris 2006 pour la nouvelle Le Vol de l’abeille. Prix Aurora 2005, catégorie meilleur roman SF en français pour Les Mémoires de l’arc. Prix Cécile Gagnon 2001 de la relève en littérature jeunesse pour Les Nuages de Phoenix.
 


LASNIER Marie (Montréal, Québec)
Anthropologue par hasard, libraire par goût, publicitaire par nécessité, enseignante par accident, Marie Lasnier prouve que tous les métiers mènent à la littérature, à condition d’aimer par dessus tout la lecture, les livres et tout ce qui s’y rattache. Elle a toujours aimé raconté des histoires à ses amis, mais depuis quelques années son travail chez Dominique et Compagnie lui a ouvert tout l’univers de la littérature jeunesse.
 


LAVOIE Michel (Gatineau, Québec)
Michel a été un enseignant au secondaire pendant plus de trente ans. Auteur pour la jeunesse, il a publié une quarantaine de romans chez une douzaine d’éditeurs, dont Vermillon, L’interligne et David. Il est directeur des collections jeunesse chez Vents d’Ouest. Il donne des entrevues partout au Canada. Michel Lavoie publie des romans jeunesse depuis 1994, Quarante publications chez plusieurs éditeurs, Actuellement, il est le directeur des collections jeunesse aux éditions Vents d’Ouest de Gatineau. Prix Communication jeunesse : Palmarès; Le secret d’Anca et La fille d’Arianne, Prix de Création 2007 du Conseil des Arts et des Lettres du Québec, Prix d’Excellence Culturiades 2006 de Gatineau. Vents d’Ouest, 2007, La maison infernale Interligne 2008, Arianne Vents d’Ouest 2008, État d’alerte Pierre Tisseyre 2007, Alerte au village Phoenix 2007.
 


LEFRANÇOIS Viateur (Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec)
Romancier pour la jeunesse, formation en photographie et en journalisme. Dix romans depuis 1993, un mélange de science-fiction, de réalisme, et de références à l’histoire. El Misterio de la Máscara de Serpiente (2003) tiré à 100 000 exemplaires et lancé à la Foire du livre de Guadalajara, Mexique. L’action de Otages au pays du quetzal sacré (2005) se déroule au Guatemala. Chevaux des dunes (2007) transporte les lecteurs à l’Île de Sable au large de la Nouvelle-Écosse.
 


LEMIRE Jean (Iles-de-la-Madeleine, Québec)
Biologiste, producteur et réalisateur. Biologiste de formation, Jean Lemire a plus de 20 ans d’expérience en biologie marine. Scientifique associé à l’Université d’Hawaii et à la Station de recherche des îles Mingan, ses connaissances sur les baleines l’amènent à participer à de nombreux projets de recherche sur la scène internationale. À l’automne 2005, Jean Lemire embarque dans sa plus grande aventure à ce jour. À bord du Sedna IV, entouré d’une équipe de marins, cinéastes et scientifiques, il part à la conquête du dernier continent, l’Antarctique. «Mission Antarctique» devient l’une des plus grandes expéditions des temps modernes. 430 jours de navigation, d’isolement, d’aventures extrêmes sous le climat intraitable de l’Antarctique. En 2006, il est élu personnalité de l’année La Presse/Radio-Canada, dans la catégorie Sciences humaines, sciences pures et technologie. Les lecteurs du populaire magazine Sélection – Reader’s Digest lui décernent le titre de Héros de l’année 2006 dans le secteur environnement.
 


Les Fous de T.O. (Toronto, Ontario)
Sous la direction de Line Montreuil, la troupe de théâtre communautaire Les Fous de T.O. a présenté, le 20 mars 2007, une mise en lecture des Mots de mon père, avec comme invitée spéciale Louise Portal, à la bibliothèque Palmerston de Toronto. En plus de présenter, au Studio du Théâtre Alumnae, la production J’y croiX pas les 14,15 et 16 juin 2007, Les Fous de T.O. ont fait une mise en lecture de textes des Malheurs de Sophie de la Comtesse de Ségur au Centre francophone de Toronto le 9 juin 2007. Ils ont aussi participé au Festival international de théâtre de Mont Laurier en septembre dernier. Les Fous de T.O. sont membres de Théâtre Action.
 


MARTEL Émile (Montréal, Québec)
Émile Martel est traducteur et poète; ancien diplomate, il est l’auteur de dix-sept ouvrages de poésie publiés au Québec. Il a réalisé, la plupart du temps avec Nicole Perron-Martel, une trentaine de traductions d’auteurs hispaniques et huit traductions d’œuvres littéraires en anglais, dont L’histoire de Pi de leur fils, Yann Martel. Avec Pour orchestre et poète seul, publié aux Écrits des Forges, il a obtenu en 1995 le Prix du Gouverneur général du Canada pour la poésie de langue française. Il est président du Centre québécois du P.E.N. International. Titre du plus récent ouvrage: Un homme en sursis chez Leméac Éditeur. Titre des parutions les plus importantes: Pour poète et orchestre seul (Écrits des Forges, 1995), Le dictionnaire de cristal (L’Hexagone, 1993), Briser le code (Écrits des Forges, 2004). Histoire de Pi, traduction de Life of Pi de Yann Martel, XYZ Éditeur, 2003. Prix littéraires: Prix du Gouverneur général du Canada pour la poésie de langue française (1995).
 


MARTINEZ Rachel (Ville Mont-Royal, Québec)
Après avoir longtemps travaillé dans le domaine des arts et des communications, Rachel Martinez se consacre exclusivement à la traduction depuis 1999, et plus particulièrement au domaine littéraire depuis 2003. Elle est membre de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec. Rachel Martinez a publié une quinzaine d’ouvrages dans des domaines variés: arts visuels, récit, biographie, essai et littérature jeunesse. Elle a remporté en 2005 le Prix du Gouverneur général en traduction française pour Glenn Gould, une vie paru chez Boréal l’année précédente. Titre du plus récent ouvrage: L’Afrique bat dans mon cœur de Scott Griffin (traduit de l’anglais), 2008. Titre des parutions les plus importantes: Glenn Gould, une vie (2004), De Cranach à Monet, chefs-d’œuvre de la collection Pérez-Simon (2005). Prix littéraires: Prix du Gouverneur général en traduction française pour Glenn Gould, une vie (2005).
 


MATTE Arianne M. (Ottawa, Ontario)
Auteure dès l’âge de onze ans, Arianne M. Matte a à son actif plus d’une douzaine de pièces de théâtre dont Slipping Mind, pièce jouée devant deux salles combles au Centre National des Arts en 2004, à North Bay en 2005 et dans la région du Muskoka en 2006, et Les fourberies de Molière ou Le Molière imaginaire, qui a reçu un prix du public au Festival Fringe d’Ottawa en 2004. Arianne a récemment remporté le Prix O’Neill-Karch 2008, concours d’écriture provincial. Une lecture de sa pièce primée aura lieu au printemps 2009.
 


MATTEAU Michèle (Ottawa, Ontario)
Présidente de l’Association des auteures et auteurs de l’Ontario français, journaliste, scénariste, animatrice, poète, dramaturge, nouvelliste, romancière: Un doigt de brandy dans un verre de lait chaud (L’Interligne 2005, finaliste du Prix Christine-Dumitriu-van-Saanen 2005), Cognac et Porto (L’Interligne 2001, Prix Trillium 2002, finaliste du Prix Christine-Dumitriu-van-Saanen 2002 et 2008), La francophonie d’hier à demain, matériel éducatif (2001), 13 à table!, histoire des francophonies canadiennes (ACELF 2000). Prix du livre d’Ottawa 2001, Premier Prix au Salon du livre de l’Outaouais 1987. Finaliste 2008 du prix littéraire Christine-Dumitriu-van-Saanen, pour Passerelles (poésie, publié par L’Interligne).
 


MESSIER Mireille (Toronto, Ontario)
Originaire d’Ottawa mais basée à Toronto depuis 15 ans, Mireille Messier a une formation en théâtre et en communications. Franco-Ontarienne de souche, elle œuvre dans le milieu des médias jeunesse depuis 1995. En plus d’écrire des livres jeunesse, Mireille est aussi comédienne et rédactrice pigiste pour divers clients dont Radio-Canada/CBC, TFO, Télétoon, Les Débrouillards, Owl, Québec Amérique, Bayard et The Globe & Mail. Une Charlotte au chocolat (Éditions de la Bagnole, 2008) est son dixième livre jeunesse.
 


MORITZ Albert F. (Toronto, Ontario)
Le recueil de poèmes d’A. F. Moritz, The Sentinel, a été publié chez House of Anansi Press en avril 2008. Sa poésie a reçu le Guggenheim Fellowship, le Ingram Merrill Fellowship, le Award in Literature de l’American Academy and Institute of Arts and Letters, et le prix de poésie Beth Hokin Prize du magazine Poetry. Night Street Repairs (House of Anansi Press, 2004) a remporté le ReLit Award for poetry 2005, et Rest on the Flight into Egypt (Brick Books, 1999) était finaliste du prix du Gouverneur Général en littérature.
 


OLIVER Christ (Gatineau, Québec)
Cet auteur jeunesse commence sa carrière avec les aventures en bandes dessinées de Fish Lecan (6 albums parus). Il réalise avec Karine Church la série pour enfants Wallaby (3 livres parus). Aussi, il réalise régulièrement la série Imagination pour les journaux de Colombie-Britannique, et Maria Dorfinkley pour la revue du Jardin Botanique de Montréal.
 


PÉLADEAU Éric (Gatineau, Québec)
Il est né à Hull au Québec. Il passe son enfance à Rockland, en Ontario, où il se découvre une passion pour le dessin et l’art de raconter. Il a aujourd’hui une formation en graphisme et en animation 2D. Il a collaboré à la mise en œuvre de plusieurs concepts ludiques et éducatifs pour les petits et les grands, entre autres des jeux Internet. Il a publié en 2007, parmi les contes de la collection pour enfants des Éditions du Vermillon, Colin. Objectif Ciel. Il récidive en 2008 avec un second conte, Léo Lalune et les cinq sens.
 


PERRON MARTEL Nicole (Montréal, Québec)
Nicole P. Martel est diplômée en philosophie, lettres et linguistique des Universités d’Ottawa, d’Alaska, de Madrid et de Salamanque. Également traductrice de l’espagnol ou de l’anglais, enseignante, diplomate et chercheur, elle a notamment traduit plus d’une trentaine d’œuvres littéraires, dont L’Histoire de Pi, son plus recent ouvrage (2003, XYZ et Ecrits des Forges). Prix littéraires: Finaliste au prix Laure-Bataillon pour la traduction de Amuleto de Roberto Bolaño, aux Allusifs, en 2002, et finaliste au prix de traduction de la QWF pour L’Histoire de Pi.
 


PORÉE-KURRER Philippe (Toronto, Ontario)
PPK a le don rarissime de ne pas s’enraciner dans un genre. En effet, rien de commun entre son apocalyptique Retour de l’Orchidée (1990), sa Promise du Lac (1992) et sa Maria (1999), pas plus qu’avec sa Quête de Nathan Barker (1994) ou son Shalôm (1996) (Éd. Sivori), sans parler de Chair d’Amérique (1997) et du dernier né: La Main gauche des ténèbres, qu’il désigne comme un «thriller métaphysique» et avec lequel il semble avoir pris le parti de déstabiliser les plus tolérants. Tout au début, l’histoire semble camper les personnages dans les camps des bons et des mauvais, mais, rapidement, on ne sait plus, la frontière devient floue, et c’est bien là où PPK excelle: au-delà de l’intrigue, laquelle peut satisfaire les plus exigeants en la matière, il nous fait entrer dans un monde où les repères s’évanouissent, et du même coup il parvient à nous révéler l’insondable.
 


Productions Nemesis (Ottawa, Ontario)
Les Productions Nemesis, une troupe de théâtre bilingue formée de bénévoles, ont été fondées en janvier 2001 à Ottawa. Ayant depuis monté des spectacles à Ottawa, à Hamilton, à Montréal et, maintenant, à Toronto, les Productions Nemesis ont plusieurs projets à leur actif qui leur ont permis de s’épanouir au-delà de toute attente. Les Productions Nemesis désirent donner aux gens la chance d’écrire, de jouer, de diriger, et de réaliser pour la scène et ce, dans les deux langues officielles.
 


RENAUD Yannick (Montréal, Québec)
Il a fait paraître à l’automne 2005 un premier livre de poésie, Taxidermie, aux éditions Les Herbes rouges puis, à l’automne 2006, un second, La disparition des idées. Il a participé à de nombreuses manifestations littéraires à titre d’auteur et de producteur, notamment auprès des productions Rhizome. En janvier 2006, il s’est joint à l’équipe de la revue Estuaire, occupant le poste de secrétaire de rédaction. Suite à un séjour à Cuba en juin 2007, il a fait paraître, en collaboration avec les poètes José Acquelin et Bertrand Laverdure, La plaquette cubaine aux éditions Le lézard amoureux.
 


RESCH Aurélie (Toronto, Ontario)
L’écrivaine, journaliste et scénariste écrit sur l’exil et la quête identitaire remportant ainsi en 2002 et 2005 des nominations pour le Prix des lecteurs de Radio Canada et le prix littéraire Christine-Dumitriu-van-Saanen. Aurélie Resch collabore aussi à diverses revues culturelles, réalise des documentaires pour des télévisions francophones et anime des ateliers d’écriture dans les écoles, les salons du livre et les centres culturels. Cet éventail de réalisations, à travers lesquelles Aurélie Resch s’efforce de promouvoir la culture française, lui vaut d’être finaliste aux Trophées du Sénat français en 2008.
 


SCOTT Marc (Alfred, Ontario)
Il écrit depuis son adolescence, par besoin de communiquer. Dès 1996, on publie un certain nombre de ses pièces de théâtre pour adolescents. Il est auteur, mais aussi conteur et animateur hors pair. Il donne des ateliers depuis de nombreuses années un peu partout, mais surtout dans les écoles élémentaires et secondaires du Québec et de l’Ontario, souvent dans le cadre de salons du livre. Marc Scott est aussi directeur artistique des Contes du mardi, organisme à but non lucratif établi à Gatineau depuis 2002 et qui développe une programmation de conteurs pour les adultes. Marc a conté au Québec et en Ontario. Avec Le petit chapeau de Mô, l’auteur a atteint les dix titres d’œuvres publiées.
 


SIMARD François-Xavier (Gatineau Québec)
Romancier, nouvelliste, biographe et essayiste, il est l’un des auteurs les plus prolifiques de l’Ontario. Les conférences qu’il offre, au Canada et à l’étranger, aux salons du livre, aux bibliothèques, aux centres culturels et aux écoles, portent sur le processus identitaire. Il s’attache à rendre compte de questions relevant de la vie collective ou individuelle. Certains de ses thèmes sont récurrents, notamment la rencontre des cultures ou, dans ses romans, la destinée de personnages, inspirée de sa propre expérience. Grand Prix Shakespeare de l’Institut français d’humanisme (Paris) pour ses essais, il fait partie de la cuvée 2008 de l’Ordre de la Francophonie de Prescott-Russell.
 


SMITH Russell (Toronto, Ontario)
Russell Smith est l’auteur de sept livres. Son plus récent roman, Muriella Pent, était en lice pour le prix de fiction Rogers et pour le prix Impac Dublin. Il a grandi à Halifax et réside à Toronto. Maison d’édition: Random House. Titre du plus récent ouvrage: Muriella Pent, 2005. Parutions les plus importantes: How Insensive (1994), Noise (1998), Young Men (2001), The Princess and the Whiskheads (2002).
 


SYLVESTRE Paul-François (Toronto, Ontario)
Depuis 1976, il a publié une trentaine d’ouvrages, dont dix essais sur des facettes historiques de l’Ontario français, sept romans, deux recueils de nouvelles, deux livrets de poésie et un conte de Noël. Il est collaborateur régulier du journal L’Express. Toronto s’écrit, essai historique et littéraire (2007). L’Ontario français au jour le jour: 1384 éphémérides de 1610 à nos jours (2005). Lectures franco-ontariennes, critiques littéraires (2005). 69, rue de la Luxure, roman (2004). Sissy ou une adolescence singulière, roman (2000). Prix du Nouvel-Ontario 1994. Finaliste 2008 du prix littéraire Christine-Dumitriu-van-Saanen, pour Toronto s’écrit: la Ville Reine dans notre littérature (essai, publié par le GREF).
 


VALABRÈGUE Frédéric (Marseille, France)
Frédéric Valabrègue est enseignant d’histoire de l’art aux Beaux-Arts de Marseille-Luminy et à l’école nationale de la photographie d’Arles, il a écrit de nombreux articles sur des artistes modernes et contemporains. Il traite dans son œuvre d’une réalité urbaine particulière, celle de Marseille. Professeur et critique d’art, il est spécialiste des formes d’expression moderne. Son dernier roman Les Mauvestis a été publié en 2005 par les Editions P.O.L. Dans Les Mauvestis, Frédéric Valabrègue raconte le destin, les rêves et les révoltes de quelques habitants du quartier du Bon-Secours à Marseille. Un livre imprévisible, étonnant, d’une rare hardiesse.